2008-02-11から1日間の記事一覧

海賊の後に(In a Pirate's Wake)(SWBEpic6/7)

さらに会話を続けます。 Casey >>>: いや。\rm:ノーラス\:Norrath\/rのどの都市よりも古い都市を彼は探していたということしか知らない。どうやらその都市にある何かを探していたみたいで、それに人生を費やしてたみたいだ。その都市を見つけたら、目的の男…

軽い口が船を見つける(Loose Lips find Ships)(SWBEpic5/7)

さらに話をします。 Captin Screewoggins >>>: So the payment will be information, aye? Then I will tell ye what me know... which is nothing. (Say) >> Captin Screewoggins: ちょっと、ちょっとちょっと! 何も知らないとは言わなかったじゃないか。…

ハートのパーツ(A Piece of Heart)(SWBEpic4/7)

船長の話をさらに聞きます。 Captin Screewoggins >>>: What da... a home? Da Capsized Kliknik? Dat ship is ME home! What made it think it could move into me ship? (Say) >> Captin Screewoggins: Actually, I'm fairly certain it was the thing tha…

Screewoggins Standard(SWB3/7)

さらに話を聞きます。 Captin Screewoggins >>>: Ho-Ho, indeed I 'ave seen this little fella before. I thought he looked familiar. He be owned by The Pirate Jones. I could tell ya more, but dat information can't be divulged for less dan umm..…

奇妙なバード(A Strange Bird)(SWBEpic2/7)

続けて話しかけます。 (Say): やぁ、Rrarwrk Rrarwrk >>>: Squawk! Love crackers! Rrarwrk! (Say) >> Rrarwrk: Why were you in that cage? Rrarwrk >>>: Captured. Squawk! Master give you reward. Squawk! Return me. (Say) >> Rrarwrk: ご主人さまって…

Rrarwrk(SWBEpic1/7)

ティモラス・ディープの海に浮かぶ船の甲板に檻があり、クエストの羽根がついています。(3170, -1, 1119) ※ブッチャーブロックの港を海岸線沿いに北上していくとティモラス・ディープ行きのグリフォン駅があります。ティモラス・ディープにゾーンしてから…